cuisine-japonaise.com

MAGAZINE DU MOIS

  • [ Mai 2015 ]

    MENU DU MOIS

    menu1505

    < BENTO >

    Ce mois-ci, j’ai fait un bento comme à chaque printemps.

    Pour l’onigiri, j’ai utilisé du « haccho-miso ».

    Pour fabriquer du miso, on ajoute normalement aux graines de soja (cuites à l’eau, ou à la vapeur) du sel et du « koji » un mélange de riz ou d’orge avec un ferment, le « koji-kin », une sorte de champignon filamenteux (aspergillus oryzae). Mais pour le haccho-miso, on y mélange directement le « koji-kin » aux graines de soja cuites à la vapeur. En outre, sa durée de fermentation est de deux ans, alors que celle d’autres miso ne dure généralement que quelques mois. Sa couleur est très noire, et on imagine donc que son goût est bien plus fort. Or, il contient moins de sel que les autres miso salés. Sa longue durée de fermentation lui donne beaucoup d’umami, ce qui lui permet de mijoter sans perdre sa saveur.

    Cette fois ci, j’utilise ce miso comme simple assaisonnement, mais si vous aimez le haccho-miso, essayer de l’utiliser pur pour le savourer au maximum !!!

     

    GÂTEAU DU MOIS

    ichigomilkkan

    Comme je l’ai déjà mentionné plusieurs fois, la gelée sucrée de fruits (à base de gélatine ou d’agar-agar) est un dessert indispensable pour les Japonais.

    Au Japon aussi, on aime beaucoup le goût de la fraise avec le lait, et on utilise donc souvent ces deux ingrédients pour faire de la gelée. Je pense que pour un Français habitué au goût des “blanc mangers” ou des “panna cotta” (qui contiennent de la crème fraîche), le goût d’une gelée manque de quelque chose… Mais au Japon, où il y a plus d’humidité qu’en France, on préfère ce type de dessert, plus léger et moins gras.

    Vous pouvez faire votre gelée avec de la gélatine, mais cette fois-ci j’ai utilisé de l’agar-agar pour pouvoir emporter mon dessert avec le bento.

    Mai 2015
  • [ Avril 2015 ]

    MENU DU MOIS

    menu1504

    Quand j’étais enfant, on nous a donné un énorme morceau de thon très frais.

    Le premier jour, nous avons savouré du sashimi de thon. Mais il en restait encore beaucoup. Avec ça, nous avons savouré du « zuké-don » (un bol de riz avec le zuké) le 2ème jour. Mais il restait encore du zuké… Le soir de 2ème jour, ma mère a préparé quelque chose dans sa cuisine.

    Le lendemain, j’ai trouvé dans ma boîte de bento… de la friture de thon !
    C’était bon, même si je dois avouer que j’en avais assez du thon !

    Si vous voulez bien profiter de la saveur du thon, je vous conseille de ne pas le laisser mariner plus de 30 minutes.

     

    GÂTEAU DU MOIS

    peanutsenbei

    Dans plusieurs cas, le mot « sembeï » évoque une galette de riz (ou de farine de riz) salée (assaisonnée avec de la sauce soja ou du sel). Mais il existe aussi un sembeï sucré traditionnel au Japon. Dans ce cas, ce n’est pas le riz qu’on utilise, mais de la farine de blé, comme pour les biscuits occidentaux.

    Ce type de sembeï sucré existe dans plusieurs régions, comme par exemple le « yatsu-hashi » de Kyôto, qui est assez connu.

    Quand j’étais enfant, nous avions souvent du sembeï sucré à la maison, car nos connaissances nous en rapportaient après leurs voyages, comme souvenir. J’aimais beaucoup les gâteaux, mais je n’aimais pas beaucoup ce type de sembeï, car leur texture est très particulière et un peu dure à mâcher. Je préférais finalement les biscuits occidentaux.

    Aujourd’hui, j’aime beaucoup les sembeï sucrés, particulièrement avec le thé japonais. J’apprécie particulièrement la saveur qui provient du miso et du mirin.

    Cette fois-ci, j’ai mis des cacahuètes, mais vous pouvez l’essayer avec des noix ou des graines de sésame à la place.

    Essayez le sembeï avec du thé japonais !!!

    Avril 2015
  • [ Mars 2015 ]

    MENU DU MOIS

    menu1503

    J’ai déjà un peu parlé du « fukusa-zushi » dans la recette de « gomoku-chirashi-zushi » . C’est une sorte de sushi enrobé d’une omelette très fine (forme crêpe).

    Il existe un autre sushi enrobé d’une omette “chakin-zushi”.

    Le mot culinaire « chakin » (chakin-shibori) évoque une purée (de patate ou de potiron) à laquelle on donne une forme qui rappelle celle d’une sachet spéciale, à l’aide d’un tissu ou d’un firm prastique.

    C’est un peu difficile d’envelopper un morceau de sushi avec l’omelette fine (usuyaki-tamago), car elle est très fragile. Je vous recommande donc plutôt de l’envelopper comme un « paquet cadeau », ce que j’ai fait cette fois-ci (“fukusa-zutumi” en japonais).

    Vous pouvez aussi le décorer avec de petites rondelles de carottes découpées en forme de fleurs, pour en faire un véritable sushi de printemps. Essaye-le !!!

     

    GÂTEAU DU MOIS

    sakuramushicake

    J’ai déjà fait parfois du « mushi-cake » (cake à la vapeur) pour ce site.

    Cette fois-ci, j’ai utilisé du « sake-kasu » (de la lie de saké) pour constituer la pâte.

    J’ai aussi déjà fait du saké-manju il y quelques année pour ce site, en utilisant aussi du saké-kasu pour la pâte. On l’utilise souvent pour la pâte des gâteaux japonais. Après la cuisson à la vapeur, l’alcool s’évapore : le saké-kasu ne donne donc pas un goût de saké très prononcé aux gâteaux, mais une saveur très particulière.

    J’aimais déjà beaucoup le goût du saké (et d’autres boissons alcoolisées) lors de mon enfance (!!), et j’adorais donc les gâteaux au saké-kasu. Mais ma sœur, qui ne voulait boire aucune boisson alcoolisée, n’a jamais voulu manger ce type de gâteaux, avant d’acquérir finalement le goût du sakéà l’âge adulte.

    Mars 2015
  • [ Février 2015 ]

    MENU DU MOIS

    menu1502

    Cette fois-ci, j’ai utilisé du natto.

    C’est un aliment très populaire au Japon, à base de graines de soja. Mais il est un peu difficile à manger pour les étrangers, à cause de son odeur très particulière due à la fermentation et de sa consistance très gluante.

    Ces dernières années, en France en Europe, on s’intéresse à cet aliment en raison de sa valeur nutritionnelle et de sa teneur en vitamine K2 (MK-7), qui n’existe que dans le natto.

    J’ai essayé de faire un plat dans lequel vous pourrez goûter du natto le plus facilement possible. Essayez-le. 

     

    GÂTEAU DU MOIS

    gomadango

    Je vous ai déjà montré plusieurs sortes de dango, parfois sucré, parfois salé.

    Le dango est un aliment très populaire depuis l’ancienne époque, parfois consommé comme goûter, parfois comme repas à emporter. Mais ses ingrédients sont différents dans chaque région du Japon.

    Il y a certains contes japonais très connus dans lesquels un personnage mange ou apporte du dango.

    Quand j’étais petite, chaque fois que je lisais ces contes, j’imaginais comment pouvait être ce dango. Depuis, je me suis finalement aperçue que la plupart de dango de l’ancienne époque ne correspondaient pas forcément à mes goûts !

    Cette fois-ci, j’ai fait du dango avec de la purée de haricot azuki au sésame noir. C’est un dango d’aujourd’hui, bien plus délicieux que les anciennes recettes !!!

    Février 2015
  • [ Janvier 2015 ]

    MENU DU MOIS

    menu1501

    Akemashite Omedeto gozaimasu!!!

    Au Japon, la daurade est un poisson utilisé pour les plats de fête.
    Normalement, on déguste l’osechi (les plats du nouvel an) durant les premiers jours du nouvel an, avec la famille et les invités. Mais on prépare aussi des plats spéciaux pour accueillir les personnes qui viennent fêter le début de l’année : le suki-yaki (fondue japonaise de bœuf), les sashimis, etc.

    Aujourd’hui, je vous présente des plats de fête cuisinés avec la daurade. Essayez-les !!!

     

    GÂTEAU DU MOIS

    sobagakizenzai

    Le Soba-gaki est un aliment traditionnel japonais, constitué de boulettes de pâte de farine de sarrasin mélangée à de l’eau chaude. On cultive le sarrasin depuis l’ancienne époque au Japon, on dit même qu’il a plus de 3000 ans d’histoire. Aujourd’hui, les nouilles « soba » sont très connues, mais avant qu’on commence à fabriquer les nouilles soba (vers le 16ème siècle), on mangeait du « soba-gaki ».

    À l’époque de nos parents, où il n’y avait pas beaucoup de gâteaux comme de nos jours, on mangeait du soba-gaki comme goûter à la maison.

    Et aujourd’hui ? On trouve encore du soba-gaki servi dans les restaurants de soba, assaisonné à la sauce soja ou au miso etc. On le sert pour accompagner le saké, où en dessert dans du zenzai(soupe sucrée d’haricots azuki).

    Savourez le goût du soba-gaki !!!

    Janvier 2015
  • [ Décembre 2014 ]

    MENU DU MOIS

    menu1412

    Cette-fois ci, je vous présente la fondue japonaise « ni-miso ».
    C’est un plat au Haccho-miso (miso noir) typique dans la région « Mikawa », dans l’est de la préfecture Aichi.

    L’haccho-miso est fabriqué dans la ville d’Okazaki au milieu d’Aichi, depuis le début de l’ère Edo(1603-1868), avec des grains de soja, du sel et de la levure de grains de soja (mamé-koji).
    Son goût est très savoureux et ressemble au goût de tapenade.

    Heureusement, on en trouve en France dans les épiceries japonaises ou les magasins BIO.
    Normalement, il ne faut pas trop faire cuire le miso pour conserver sa saveur. Le haccho-miso en revanche, est un miso très fermenté : on peut donc le faire cuire longtemps.

    Comme je vous l’ai déjà expliqué, il existe de nombreux miso au Japon, un peu comme les fromages en France.

    Vous pouvez essayer différentes sortes de miso pour tester leurs caractères et trouver celui qui convient le mieux à votre goût et à votre plat !

     

    GÂTEAU DU MOIS

    kakicrepe

    Aujourd’hui, on trouve partout des kakis à Paris.
    Ce fruit est originaire de l’est de l’Asie (Chine, Corée et Japon), et le mot japonais « kaki » a été importé en Europe au 16ème siècle pour désigner une couleur, avant l’arrivée du fruit lui-même !
    Le kaki est un fruit d’automne dans les pays est-asiatiques.

    Chez mes grands-parents il y avait un grand arbre à kaki. Quand j’étais enfant, ma famille récoltait les kakis chez eux tous les automnes. Je montais sur l’arbre et j’en secouais les branches pour que les fruits tombent. J’aimais beaucoup récolter les kakis ! Et pourtant, je n’aimais pas en manger, alors que j’en appréciais le goût. Je ne pouvais absolument pas manger les kakis de mes grands-parents.

    Pourquoi ?

    À cette époque-là, de nombreuses maisons avaient des arbres à kakis – ou plaqueminiers – dans leurs jardins, comme la maison de mes grands-parents. Ces arbres à kaki étaient souvent situés derrière la maison, juste à côté des toilettes. C’était justement le cas du plaqueminier de mes grands-parents. Voilà pourquoi je refusais donc de manger leurs kakis…
    Maintenant, j’en mange sans problème. Et je regrette beaucoup de ne pas avoir profité des kakis de mon enfance.

    Décembre 2014
  • [ Novembre 2014 ]

    MENU DU MOIS

    menu1411

    Aujourd’hui les femmes actives sont plus nombreuses, en France comme au Japon.
    Elles peuvent donc ne pas avoir assez de temps pour s’occuper des tâches ménagères pour la famille. Malheureusement, chez nous au Japon, il y a moins d’hommes qui cuisinent !
    Finalement, pour gagner le temps, les mères de famille japonaises utilisent parfois des produits déjà prêts et des sauces déjà prêtes.

    Cette fois-ci, pour préparer les plats, j’ai utilisé de la sauce ponzu (déjà prête) et du beurre d’arachide. Mais bien entendu, vous pouvez aussi les préparer vous-mêmes.

    Par exemple, pour faire :

    – la sauce ponzu : mérangez le dashi, la sauce soja et le jus d’agrume.
    – le beurre d’arachide : pilez les arachides grillées (il est possible de le faire avec un robot ménager).
    Les Mamans doivent parfois être à la fois pragmatiques et créatives!

     

    GÂTEAU DU MOIS

    kurishiruko

    Normalement le shiruko est un potage sucré à base de haricot azuki. Mais à la saison de la châtaigne, nous savourons aussi du shiruko de châtaigne.

    Pour faire les gâteaux japonais d’automne, comme je vous l’ai déjà souvent montré, nous utilisons parfois la châtaigne, dont la saveur est un peu un « luxe d’automne » pour nous.
    Quand j’ai servi un des gâteaux japonais à la châtaigne à mes amis français la première fois, la moitié m’ont dit qu’ils n’aimaient pas la châtaigne.
    J’étais très étonnée, car j’avais l’impression que tous les Français aimaient ça. Au japon, le marron glacé et le gâteau « mont-blanc » sont très connus et considérés comme très représentatifs de la pâtisserie française. Sans compter la dinde aux marrons de Noël, le plat indispensable…
    Mais je pensais que c’est parce que il est parfois difficile d’avaler.

    Il y a quelques années, une de mes amies françaises qui était un peu âgée m’a expliqué la raison pour laquelle beaucoup de Français n’aimaient pas le châtaigne. « Pendant la guerre, lorsque le niveau de vie était moins élevé qu’aujourd’hui, la châtaigne était souvent utilisée dans la cuisine par les gens les plus pauvres, car c’est un aliment qui rassasie l’estomac. La dinde de Noël n’était pas préparée avec des marrons pour leur goût, mais plutôt parce qu’ils permettaient de nourrir et rassasier une grande famille à moindre coût. »

    Au Japon aussi, de nombreuses personnes âgées ne veulent plus consommer les aliments qu’elles mangeaient pendant la guerre à cause de la pénurie d’aliments.

    J’espère tout de même que vous saure apprécier le goût saisonnier et délicieux de la châtaigne !

    Novembre 2014
  • [ Octobre 2014 ]

    MENU DU MOIS

    menu1410

    L’automne !
    C’est une saison où l’on trouve énormément d’aliments délicieux : les champignons, le potimarron, le poireau, le chou chinois,….
    Il faut bien en profiter.
    Mais faites attention, il est aussi facile de prendre des kilos !

     

    GÂTEAU DU MOIS

    yuzuuiro

    La saison du yuzu est arrivée au Japon, et on en profite beaucoup pour la cuisine.
    On utilise son jus, comme vous savez déjà, pour aromatiser les plats, ou comme vinaigre.
    On fait sécher la peau pour la conserver : on l’utiliser dans les consommés japonais et pour le tsuké-mono (légumes saumurés).
    On en fait aussi souvent la confiture, que l’on emploie pour les gâteaux.

    Mais connaissiez-vous cette dernière tradition ?

    Au Japon, nous avons coutume de mettre des yuzu dans l’eau du bain en hiver, pour nous protéger contre le rhume. Et c’est un bain particulièrement relaxant… J’ai envie d’un bain au yuzu !!!

    Octobre 2014
  • [ Septembre 2014 ]

    MENU DU MOIS

    menu1409

    Il y a cinq ans je vous ai présenté un plat de « yôshoku » (les plats originaires de pays étrangers, adaptés au goût japonais), l’« ome-rice ».

    Dans les années 80, Juzo ITAMI a réalisé un film qui a connu un grand succès : « Tampopo. » Ce film présentait de nombreux plats, comme les ramen, les pâtes, le riz cantonnais, les huîtres, la cuisine française, etc. Dans un extrait, un SDF faisait un ome-rice pour l’enfant dans la cuisine d’un restaurant. Cet ome-rice n’était pas traditionnel : l’omelette était mi-cuite… et ça avait l’air très bon ! Après ce film, ce style d’ome-rice est devenu à la mode.

    Si des Japonais parlent d’ome-rice, ils se questionnent toujours sur leur préférence : « ome-rice traditionnel ou fuwa-toro-ome rice ? »

    Et vous, lequel préférerez-vous ?

     

    GÂTEAU DU MOIS

    ankoromochi

    An-koro-mochi est un mochi (boulette de riz gluant écrasé) enrobé de koshi-an (purée de haricot azuki, sans peau).

    Connaissez-vous le grand sanctuaire d’Ise au Japon, « Ise-jingû » ? Il est situé dans la préfecture de Mie, au milieu de Japon. Ce temple est considéré comme le lieu le plus sacré de la religion Shinto.

    Juste côté du sanctuaire, il y a deux magasins d’an-koro-mochi, aux spécialités différentes : l’un vend de l’«o-fuku-mochi », l’autre de l’«aka-fuku-mochi », et leur rivalité dure depuis trois siècles. La forme de ces deux gâteaux est très ressemblante : tous deux sont décorés de vagues, mais avec des significations différentes. Pour l’o-fuku-mochi, ces vagues sont celles de la mer, proche de la ville d’Ise. Pour l’aka-fuku-mochi, ce sont les vagues de la rivière « Isuzu » qui coule à côté d’Ise-jingû.

    Et leur goût me direz-vous ?
    Eh bien, je vous avoue ne pas faire de grande différence entre les deux…
    Si vous avez l’occasion de les goûter et de les comparer, n’hésitez pas à me donner votre avis !

    Septembre 2014
  • [ Août 2014 ]

    MENU DU MOIS

    menu1408

    Cette fois-ci, je vous présente un plat d’agneau.

    Dans la cuisine japonaise, il y a peu de recettes d’agneau, car cette viande a été longtemps consommée dans la seule région d’Hokkaido. En effet, on y élevait des moutons – et donc des agneaux – pour fabriquer de la laine. Si on mange de l’agneau depuis longtemps à Hokkaido, ce met reste encore assez inhabituel dans la plupart des autres régions du Japon.

    Aujourd’hui j’ai essayé un plat d’agneau en utilisant une très bonne sauce. Essayez-le !

     

    GÂTEAU DU MOIS

    matchaparfait

    J’ai déjà parlé du matcha plusieurs fois, notamment le mois dernier. Mais je le continue encore ce mois-ci, car j’ai récemment vu une émission japonaise qui parlait des touristes étrangers visitant le Japon, qui achètent beaucoup de produits au matcha : biscuits au matcha, chocolats au matcha, petits cakes, bonbons, etc….

    Et vous ? Connaissez-vous le kit-kat au matcha ? L’Oréo au matcha ? Le Mikado au matcha ? (même s’il ne porte pas le même nom au Japon.)
    Ces produits occupent toujours la première place dans les produits « souvenirs » achetés par les touristes.

    Le matcha n’est d’ailleurs pas seulement présent dans les produits souvenirs : au Japon, Häagen-Dazs vend de la glace au matcha et Starbucks propose un frappuccino au matcha. J’ai vu de nombreux touristes étrangers y goûter.

    Finalement, il y a déjà énormément de monde qui aime le matcha, n’est-ce pas ?

     

    Août 2014
  • [ Juillet 2014 ]

    MENU DU MOIS

    menu1407

    Vous avez déjà essayé un plat de miso ?

    Depuis que la cuisine japonaise est à la mode (même si c’est plutôt les sushisashimi, etc.), vous avez sans doute déjà goûté à la soupe miso. Malheureusement, à cause d’une mauvaise utilisation du miso (et du dashi) dans beaucoup de restaurants pas vraiment japonais, la plupart des gens n’ont pas encore savouré le vrais goût du miso.

    Heureusement, aujourd’hui, on peut trouver toutes sortes de miso en France, soit dans les épiceries japonaises ou asiatiques, soit dans les magasins en ligne.

    Le miso est non seulement un assaisonnement indispensable pour la cuisine japonaise, mais aussi un ingrédient très nutritif. On dit qu’il existe plus de 500 sortes de miso au Japon, un peu comme le fromage en France.

    J’aimerais bien que vous goûtiez différents miso et que vous trouviez le miso que vous préférez.

     

    GÂTEAU DU MOIS

    machakuzunagashi

    C’est un dessert d’été à base de pâte de haricot azuki(an) avec de la sauce de kuzu (poudre de racine d’arrow root) au matcha.

    Aujourd’hui on trouve beaucoup de gâteaux au matchaen France, soit importés du Japon, soit fabriqués en France. Certains pâtissiers français très connus utilisent le matcha pour leurs gâteaux, et des cuisiniers l’utilisent aussi souvent pour leurs plats.

    En réalité, j’ai l’impression que pour beaucoup de Français, le matcha est seulement un ingrédient très amer et désagréable. Même si l’on ajoute pas mal de sucre, l’amertume ressort souvent.

    Vous pensez que tous les Japonais aiment le matcha ?
    La réponse est non, bien sûr.

    Pour toute personne qui goûte le thé « matcha » la première fois, le goût est résolument « amer », au point que certaines personnes ne veulent même plus en goûter. Moi aussi, quand j’en ai goûté la première fois, j’ai pensé que c’est une sorte de médicament tant l’amertume était forte !

    Pourtant, maintenant, j’aime beaucoup le matcha, particulièrement avec les gâteaux japonais. Je ne sais pas exactement quand mon goût a changé. Peut-être est-ce grâce à mon âge qu’il a évolué ?

    Juillet 2014
  • [ Juin 2014 ]

    MENU DU MOIS

    menu1406

    L’été aproche. Au Japon, la saison de la sardine commence. Elle est riche en protéines, en calcium, en vitamines B et D, en omégas 3, en phosphore, et en plus elle est bon marché. Il est facile de l’ouvrir et d’enlever les arrêtes. On la mange en sashimi ou en tataki (tartare au miso). On la fait mijoter, griller, sauter, etc. Il existe des sardines séchées, des sardines en boîte… les Japonais aiment vraiment la sardine !!!

     

    GÂTEAU DU MOIS

    biscuitderizaukurozato

    Comme vous le savez sans doute déjà, depuis quelques années, le nombre de personnes qui ont la maladie cœliaque (intolérance au gluten) augmente de plus en plus en Europe et aux Etats-Unis. C’est aussi le cas au Japon, même si nous nous mangeons du blé, de l’orge et du seigle depuis moins longtemps qu’en Europe. Certaines sociétés commencent à fabriquer spécialement de la farine de riz pour les gâteaux occidentaux et le pain sans gluten. Malheureusement, ces produits ne sont pas encore arrivés en France, mais j’ai d’ores-et-déjà commencé à cuisiner des gâteaux avec de la farine de riz normale, également sans gluten.

    Essayez-la !!!

    Juin 2014

Haut de page

s